페이지 정보작성자 배달겨레 작성일18-05-17 13:17 조회730회 댓글9건
지난 9일 현우님께서 올리신 위 제목의 글 '존경하는 트럼프 대통령님께 드리는 긴급 호소문!'을 보고 부족하지만 제가 영역해서 트럼프 대통령에게 보낸다고 약속을 드렸습니다.
아직은 은퇴전이지만 워낙 제가 게으른 탓에 오늘에야 영역문을 백악관 홈피를 통해서 보냈고 장문의 편지가 한번에 안되어서 네번에 걸쳐서 나누어서 보냈습니다. 편지를 보내는 취지와 모국의 애국민들이 바라는 것, 그리고 웬만한 정치 평론가와 군사 전문가보다 더 안목이 높으신 이곳 회원님들을 비롯한 애국 동지님들의 뜻을 전달키 위해 제 소견을 담은 머릿글을 쓰고 그 뒤에 이어서 현우님 편지를 써서 보냈습니다.
아무쪼록 본 편지가 트럼프 대통령님에게 전달되어 우리 애국민의 공감대를 좀더 많이 불러일으키길 바랍니다.
아래 서문과 편지 본문을 참고하시라고 붙입니다. 저는 통번역 전문가가 아니고 아마추어라서........ 영어를 전공한 후 영문 자료 교정 및 영한 번역을 하는 큰 아이에게 교정을 부탁하려다가 그냥 웬만하다싶어서 바로 보냈습니다.
Dear Mr. President,
I am AAAA, a naturalized US citizen who migrated from Republic of Korea 20 years ago.
I am writing this letter as I expect you to read it because it shows you a Korean to English translated letter posted in a patriotic website 'systemclub.co.kr' by someone who wrote a very earnest letter to you. I strongly believe that the letter represents homogeneous thoughts of most of freedom loving Korean people about Republic of Korea's national security concern in the area of Alliance between Republic of Korea and the United States, North Korea's denuclearization, and long lasting ideological conflict between two Koreas.
I was deeply impressed and she wanted someone to translate and forward to you by any means.
So this is the reason why I am forwarding the translated letter though White House website.
If you knew what the thoughts of majority of people from Republic of Korea look like, you will be highly appreciated.
The name of writer is Sook-Hwan Kim, and she posted the letter in the site may-08-2018.
Thank you, Mr. President and God Bless You.
Translated letter is as follows.
Dear Mr. President Trump!
I am Sook-hwan Kim, 60-year-old who lives in Pohang city, Southeast of Korea. I teach English at elementary school. The reason why I am writing to you is that I am so deeply saddened by the inter-Korean summit that held recently. I also wanted to share some with President before you attend the upcoming US-North Korea summit.
As you are well aware of, Republic of Korea used to be the second poorest country in the world after the Korean War. As my generation and my parents generation have worked really hard and put greatest efforts into education for future of young generation, we were able to bring the prosperity of global top 10 economy power house to the country in spite of the extreme poverty. However, ideological conflicts and tensions have unfortunately been serious burden on shoulders of Korean people since the two Koreas have been being divided since the cease fire treaty signed in 1953.
North Korea has been lied the South Korea and the world for the past 70 years. The nature of their regime is falsehood itself. In North Korea, 99% are living in starvation for 1% of the people, and there are still many people who want to escape if they get the chance.
Now, Moon Jae-In government is not likely to serve the South Korean people is more likely to be the best friend of North Korean Kim Jongun and his minions. Moon Jae-in and Blue House chiefs are constantly working on their plan to change the system of Republic of Korea with the North Korean system and make South Koreans homogeneous to North, subordinate South Koreans to the power of North Korea, and serve China as a boss. They currently believe they are 70% achieving their plan already.
They filled the majority of high level positions of the prosecutors, the police, the courts and the media with their favorites. So now they are deceiving many people through the mass media who are now the maid of power, and the fool mass are deluded by it. Moreover, they are using all the unjust methods to revise the constitution as they wants.
They say Moon Jae-in's approval rating is close to 80%, however it is a lie. Because all the media outlets are dominated, it is a false report, only about 35% of the actual enthusiastic supporters. The inter-Korean summit was a beautiful false lie. The realistic face of Kim Jung-Un is like a devil.
In addition, He assassinated his brother with VX poison in a foreign airport. He even killed his people for snooze, for cleaning eyeglasses, killing innocent people, starving to death for the only purpose of developing nuclear program.
One day all of a sudden, Kim showed up at Panmunjom as an angel lookalike. The best performer who gave him a white clothes and angel wings was Moon Jae-in. And the general planner of the project was Moon's secretary Lim Jong-Suk. He is a real scary redhead who has never turned around.
In the meantime, the sacrificial efforts of our parents for freedom and prosperity, the blood of the soldiers of the ally soldiers who fought in the Korean War, and the tears and sacrifices of their families cannot be given to the wicked. So, our Taegeukgi(Korean national flag) patriots are fighting against by shouting the Taegeukgi and the Old Glory every weekend and shouting the collapse of the evil regime with the determined will to die when they die.
Also, you never know how many faithful Christians in Republic of Korea are enthusiastically fasting, on the loose, seeking God's help. When we were so weak and unable to do it, God saved the Republic of Korea through America many times. I really appreciate that grace.
I am really sorry that some of the South Koreans affected by these evil communists criticize America and refuse to thank America. But many patriotic Korean citizens like America and fervently support President Trump. When Trump was elected, many Korean Christians prayed for Donald Trump to become President. And I think that God responded to President Trump that he had won the difficult election.
As King Cyrus liberated the Jewish people from Babylonian prisoners and used them as instruments of God's history, I think President Trump was established as President for the real peace of Northeast Asia at this time, which is an important part of world history.
I believe that God established America, as super power in the world to fight for freedom in order to liberate twenty five millions of slavery North Korean people, and to establish the reunified Republic of Korea with the collapse of the Communist regime.
Thus, at this last moment, I hope that the United States and reunified Korea and Israel will become true friends and become prophet nations preparing for the way of Jesus.
I am not really afraid of dying in war, neither losing all of my property. However I cannot live with seeing my children live under communism ruling like slavery people for communist China. Therefore, I am praying earnestly that God will cope with the historic mission given to President Trump.
I pray God lead you to open the eyes of the spirit that can recognize the Kim Jung-un's wicked wisdom and make his thoughts fool like the chaff that blows in the wind, I pray that God will pour you out the grace of God and the wisdom of the grace that Kim Jung-Un, Xi Jin-Ping and more critically Moon Jae-In cannot bear.
During the US-North Korea talks, I pray you will not be deceived by Kim Jung-Un's splendid, humiliated concession, and that you will take good care of God's discretion, wisdom, and quickness. I believe that when President's mission toward Republic of Korea is properly handled, God will elevate your position not only to America but also to the whole world.
I pray for this for four hours a day. Let me highlight it again. I have learned through history that the devil cannot suddenly turn into an angel at all. Stalin, Hitler, Mao Zedong, Chauveschek, Hussein, Gaddafi.
I Pray that the President will read this letter with compassionate mind.
I would like to thank you and respect, and I would like to show the sincere love of the patriotic people from Republic of Korea.
Elementary school teacher from Republic of Korea
고국의 어려움을 해소하기 위해 노력하시는 배달겨레님,
진정으로 감사드립니다,도움되는 미국의 소식에 감사합니다.
네 어디에 살든지 내가 나고 자란 모국, 정권이 아닌 모국을 사랑하는 마음은 다 같지요. 또 그래야 하고요.
배달겨레님 지금 봤습니다.
이렇게 수고를 해 주셨군요. 합력하여 선을 이룬다고 했는데 이렇게 님같은 분들이 계셔서
나라를 위기에서 구하는일이 앞당겨지리라 믿습니다. 다시한번 감사드립니다.
네 현우님, 저 역시도 올리시는 글 항상 읽고 응원합니다.
가능하면 원문에서 전하시려 하는 메시지를 직역하려고 했고 극히 일부만 영어의 관습적인 표현법과 단어로 첨삭했음을 알려드립니다. 고등교육을 받은 미국인들이 보기에 어설플 수밖에 없는 이민 1세의 번역이라서 영문 교정과 영한/한영 번역을 하는 큰 아이에게 리뷰를 부탁할까 하다가 아이가 바빠서 그냥 보냈습니다.
자동 회신이긴 하지만 트럼프 대통령님으로부터 바로 회신도 받았고 아마 그 편지가 트럼프 대통령님에게 직접 전달된 것으로 판단합니다. 본 클럽을 통해서 업데이트를 할것입니다.
지금이 모국시간으론 5월 18일 오후 2시군요. 포항에 사신다고 했지요? 30년전 대학교 졸업후 포철에서 좀 일했기 때문에 친숙합니다. 물론 지금은 그때와는 비교불가할 정도로 발전한 모습을 수년전 가족 모국 여행시 보았습니다.
건강과 행복만이 넘치시길 기원합니다.
제 가슴이 벅차 오르네요 배달겨레님 감사한 마음을 이쁘게 글로 표현하여야 했는데요.
다 덮고 감사 합니다.
네 이런 작은 시냇물줄기들이 모여서 큰 강줄기가 되고 급기야 의로움의 바다에서 올바른 나라를 되찿는 시금석이 되길 바라는 마음입니다.
훌륭한 번역문을 통해 김숙환씨외 대한민국 국민의 애국심이 트럼프 대통령께 잘 전달될 것입니다.
장문의 번역문 큰일 하셨습니다
네 jmok님을 비롯한 모든 분들께 감사할 일이지요.
백악관으로부터 받은 회신 메시지입니다.
The White House, Washington
May 17, 2018
Thank you for your email. I appreciate you taking the time to send your thoughts and suggestions.
Today, I am hosting a California Sanctuary State Roundtable to discuss sanctuary cities. We must protect our communities from the flow of illegal drugs, violent crime, and the economic challenges associated with illegal immigration. My Administration is committed to securing our Nation’s borders through a physical border wall and closing legal loopholes.
As President, I am restoring the rule of law to our immigration system. To learn more about the steps I am taking to protect the American people, Click Here.
Thank you again for taking the time to write.