2千億圓 脫稅?-聖스런 訓誡(?)/'社會主義 都市건설'發言!'/腐! '서울敎育廳!'/細菌!/붉은判決←醫師協會가 再 判決!/앵삼…
페이지 정보
작성자 inf247661 작성일10-02-17 15:42 조회6,859회 댓글5건관련링크
본문
↘ 犬法院長의 聖스런 訓誡(?) ↙
www.ooooxxxx.com
↘ 사회주의 도시 건설? ↙
↘ 細菌! 細菌과 協同하는 犬察! ,,. ↙
↗ 【選擧法 9條 1項】은 左派 候報의 正體를 숨겨주기 위해 만든 惡法입니다! ↙
지금부터 ~ 선거일까지 6개월간, 후보에 관한 한 비록 진실한 사실이라하더라도 남에게 전달하면 처벌한다!
신문에 난 기사라 해도 복사해서 남에게 전해주면 처벌한다!
↗ 오직 기막힐 뿐!
구한말 봉건 문민 벼슬아치.구실아치 압제 시대나 있을 법한 현상이 아니고 므슥이라!
저 따윗 comedy 惡法을 制定한 人들은 果然 뉘기뇨? ,,. 쥑여야 하리라, 천벌있을지어다! Amen! ↗
惡法은 법이 아니다! 난 惡法도 법이라는 말을 決코 한 적 없노라!
↗ 쏘크라테스{江原大學校 敎授 2009.10 人文學 公開 講座 연속 series 에서 모 교수님} ↖
不義와 千萬 不當한 壓制.逼迫(압제.핍박)에 對한 抵抗이야말로 神에게로의 順從이다! !! ,,, ,,.
↗ 惡法! 惡法을 제정.시행하여, 옳곧은 直言을 하신 '池 萬元' 박사를 투가면 '명예 훼손'이란
명목으로 족쇄를 차게 만들고 있는 前.現 政權은 언제까지나 이렇듯 림질.매독 난 성병 깅왕증
환자들과 멋대로 짜고 치는 협잡을 하려는가? ,,./ 무슨 꿍궁이 뒷거래 ㅡ 흥정을 했었길래 말야!
이런 정권은 지체업시 붕괴시켜야만 하리라! ,,. 이런 부패한 협잡성 압제자들이, 왜, 單 하룬들
우리들에게 필요하며; 봉건 구한말 文民 벼슬아치.구실아치들에게 신음받던 것처럼;
우리들은 군림당해져야만 하느냐? 엉? ,,. 쿠테타가 일어라! 옐라이 썅{夜來香}!
쌍수로 환영해 마지 않으리라! ///
★ Woe to be those red leftists and heretics & hypocrites!
{그들 빨개이 左派(좌파)들 및 妖物(요물)들에게 저주(咀呪) 있을지어다!}
♣Our dear brothers, take note of this!
Everyone should be quick listning, slow to talk and slow become angry!
For, the wrath of man work not the righteous life which GOD desires!
{우리들의 사랑하는 兄弟들하, 이 注意를 가져가시요!
모든이들은 듣기는 敏速히 하되, 말핟기도 더디하고 그리고 성을 내기도 천천히 하라!
왜냐면, 사람의 奮怒는 하나님이 渴望하시는 바 義로운 삶을 만듦은 아니니깐!}
- - - N.T JAMES{新約 聖書 '大야고보書'} 1 : 19~20 - - -
★ For the company of the godless will be barren,
and fire will consume the tents of those
who love bribes!
They conceive trouble and give birth to evil,
their womb fashions deceit!
{신을 믿지않는 無神論者인 동료는 결실이 없고,
그리고 불이 그들의 장막들을 소모시키리라!
이들이 뇌물들을 사랑하는 바!
그들은 故障(고장)을 배고 사악함을 낳으니,
그들의 子宮(자궁)은 속임수를 유행시키느니라!} __ O.T 'JOB'{구약 성서 '욥 記'} 15 : 34 ~ 35 __
★ Out of the same mouth proceed blessing and crusing!
Our brethren, these things ought not to be so!
Does a spring send forth
fresh water and bitter water frorm the same openning?
{같은 아가리로부터 讚揚과 咀呪와를 밖으로 내보내는도다!
우리 兄弟들하, 이런 것들은 合當치 못하느니라!
한 샘물이 보내겠느뇨
신선(新鮮)한 물과 짠 물과를 같은 開口部(개구부)로부터?}
--- N.T 'JAMES'{신약 성서 '야고보'} 3 : 10 ___
★ That the mirth of the wicked is brief,
the joy of the godless lasts but a moment!
{사악(邪惡)한 자의 자랑은 잠시이니,
무신론자(無神論者)의 기쁨도 다만 잠깐이니라!} ___ O.T 'JOB'{구약 聖書 '욥 記'} ---
♣ Having a good conscience! ,,.
For, it is better, if it is the will of GOD,
to suffer for doing good than for doing evil!
{善한 良心을 가지기! ,,.
왜냐면, 그게 더 좋으니, 萬約 그게 하나님의 意志라면,
善行함으로 말미암아 逼迫(핍박)을 참고견디기가 狡猾한 行爲로 因한 苦難을 입기 보다야!}
- - - N.T PETER₁{新約 聖書 '베드로₁書'} 3 : 17 - - -
★The heaven will expose his guilt;
the earth will rise up against him!
{하늘이 그의 죄악(罪惡)을 로출(露出)시킬 것이요;
땅이 그를 대항(對抗)코져 일어설 것이로다!} ___ O.T 'JOB'{舊約 성서 '욥 記'} 20 : 27 ___
Is not your wickedness great?
Are not your sins endless?
{네 악(惡)이 크지 아니하냐?
네 범죄(犯罪)가 무한(無限)하지 않으냐?} ___ O.T 'JOB' 22 : 5 ___
♣ Therefore!
Is it not ruin for the wicked,and disater for those who had done wrong?
{그런고로!
그건 不義(불의)한 자에게 대한 破滅(파멸)이 아니더냐?
그리고 犯罪(범죄)를 행했었었던 자들에게로의 災殃(재앙)?} ___ O.T 'JOB' 31 : 3 ___
★ For a good tree does not bear bad fruit,
nor does a bad tree bear good fruit!
For every tree is known by its own flower and fruit!
For men do not gather figs from thorns,
nor do they gather grapes from a bramble bush!
{좋은 나무가 라쁜 열매를 배지도 않고,
라쁜 나무가 좋은 과실을 배지도 못하느니!
매개 나무는 그것 자신의 꽃과 열매와로 알려져지도다!
사람들은 무화과 나무로부터 가시를 모으지도 못하며,
찔레 숲에서 포도들을 모으지도 못하노라! } --- N.T 'LUKE'{新約 聖書 '누가' 6 : 43 ~ 44 ___
★ Your own mouth condemns you, not mine;
your own lips testy against you!
{네 입이 너를 有罪하였지, 내 것은 아니다,
너의 자신의 입술들이 너에 대항하여 증거하고 있도다!} __ O.T 'JOB'{舊約 聖書 '욥 記'} 15 : 6 __
♣ A man who remains stiff_necked after many corrects and rebukes
will suddenly be destroyed without remedy!
{많은 叱正(질정)들과 非難(비난)들을 받으면서 목을 뻣뻣히 하는 자는
猝地(졸지)에 療法(료법)없이 敗亡(패망)당해져질 것이다!
___ O.T 'preverbs'{구약 성서 '箴言(잠언)'} 29 : 1 ___
♣ Simply let our answer 'yes' be 'Yes!';
and our answer 'No' be 'No!';
anything beyond this is comes from the evil one!
Therefore, we have heard that proverbs was said;
An eye for an eye and a tooth to tooth!
{단순히 우리들의 답변을 '예'면 '예!' 로;
그리고 우리들의 답변을 '아니요' 면 '아니요!' 로 되게 합세다.
이에서 벗어난 그 모든 어드런 것도 악한 것에서 온 것임에서랴!
그런고로, 우리들은 箴言(잠언)이 말해졌었던 바를 들었읍니다;
눈에는 눈, 그리고 이에는 이!'라고 한!} ___ N.T 'MATTHEW'{신약 성서 '마태'} 5 : 37 ~ 38 ___
♣ Whoever says to the guilty, 'You are innosent!'___
People will be curse him and nations denounce him!
But, it will go well with those who convict the guilty;
and rich blessing will be come upon them!
{누구던지 죄인에게 이르기를, '당신은 결백하다!'___
국민들은 그를 저주하며 그리고 국가들은 그를 미움줄 것이니!
다만, 죄인을 譴責(견책)하는 자들,그것은 잘 될 것이요
그리고 豊富(풍부)한 祝福(축복)을 그들 위에 받아질 것이다!}
___ O.T 'proverbs'{구약 성서 '箴言(잠언)'} 25 : 24 ~ 25 ___
♣ Do not sorrow & pity cheaply the one
who can kill the body himself, but cannot kill the crime by himself,
which he had done to whole creation!
But rather fear Him who is able to destroy
both body and dirty soul in hell forever!
{제 몸은 스스로 쥑여도그가 民草(민초)들에게로 맹갈아 行(행)했었던
犯罪(범죄)는 스스로 쥑일 수 없는 者를값싸게 불쌍히 여겨 동정치 말라!
다만 그러기보다는 그분을 두려워하라,
몸도 추악한 영혼도 공히 영구히 지옥속으로 멸망시키시는!}
___ N.T MATTHEW{신약 성서 '마태'} 10 : 28 ___
♣ Who can bring those which are pure from the impure?
No one!
{뉘라서 더러움으로부터서 깨끗함들을 가져올 수 있겠으료?
하나도 없다!} ___ O.T 'JOB'{舊約 聖書 '욥 記'} 14 : 4 ___.
♣ As it is appointed for men to die once,
but after then the judgement shall follow!
{사람들이 일단 한번 죽는 것은 정해져진 바,
다만 그러고난 뒤에는 심판이 따르는도다!} ___ N.T HERBREWS{新約 聖書 '히브리書'} 9: 27 ___
★ Therefore, there is nothing covered
that will not be reavaled,
nor hidden that will not be known!
{그러므로, 덮혀져버릴 것이 없나니,
폭로되어지 않을 바도,
알려져지지 않고 검춰져질 것도!}
For, whatever you have spoken in the dark will be heared in the light,
and what you have spoken in the ear in inner rooms
will be proclaimed on the house-top!
{왜냐면, 너희들이 어둠 속에서 말해버린 무엇이던지 빛 속에서 들려질 터이고,
그리고 거시기 너희들이 골방에서 귀 속안으로 말해버린 것이
지붕꼭대기에서 선언되어지리라!}
- - - N.T LUKE{新約 聖書 '루가書'} 12 : 2~ 3 - - -
▶ Therefore, the one which should come shall come!
{그리하여, 올 것이 마땅히 오리라!}
♣ If your your hand makes you sin, cut it off!
It is better, for you to enter into life maimed;
than having ² hands, to go to hell, into the fire that shall never be quenched!
{혹시 네 팔이 널 범죄케 만들면, 그걸 짤라 떼내라!
그게 더 좋다, 네가 불구자로되어 삶 속으로 들어가는 게;
² 손을 가지고, 지옥에 가기보다는, 결코 꺼지지 않는 바 불 속으로!}
--- N.T MARK{신약 성서 '마가'} 9장 43절 ---
♠ If your foot makes you sin, cut it off!
It is better, for you to enter life lame;
than having ₂feet, to be cast into hell, into the fire which shall never be quenched!
{만약 네 발이 널 범죄케 한다면, 그걸 짤라 떼내라!
그게 더 좋다, 네가 절뚝발이로 영생에 들어가는 것이;
₂발을 지니고, 지옥 속으로 던져짐보다는, 결코 꺼지지 않을 바 불속으로!}
ㅡㅡㅡ N.T MARK{신약 성서 '마가} 9장 44절 ㅡㅡㅡ
▶ And, the one which should come has come!
{그래서, 올 것이 왔도다!}
- - - N.T HEBREWS{新約 聖書 '히브리書'} 10 : 3 - - -
♣ Whereas we do not know the things which will happen tomorrow!
For what is our life? It is even a mist vapor
that appears for a little whileand then vanishes far away forever!
{내일(來日) 무슨 일들이 일어날지를 우리들은 알지 못하는도다!
므슥이 우리들의 人生이더뇨?
그것은 단지 져근듯 出現하는 안개 蒸汽(증기,
그리고는 그 다음에는 멀리 永久(영구)히 소실(消失)되는 바!}
--- N.T JAMES{新約 성서 '大 야고보 書'} 5 : 14 ---
♣ For the love of money is a root of all kinds of evil!
For which some have strayed from the faith in their greediness,
and pierced themselves through with many sorrows!
{돈을 사랑함이 모든 惡(악)의 뿌리이도다!
이를 위하여 어떤 者들은 믿음으로부터 彷慌(방황), 迷惑(미혹)當(당)해,
수다(數多)한 걱정속에서 그들 스스로를 찔렀도다!} N.T TIMOTHY{신약 聖書 '디모데'} ¹ 6 : 10
★Therefore, when you a charitable deed, do no sound a trumpet before you,
as a hypocrites do in the synagogues and in the streets,
that they may have glory from others!
{고로, 慈善 行爲를 할 적에, 너희들 앞에서 喇叭불지 말라,
僞善者들이 하는 것처럼 회당과 거리와에서,
건 그들이 사람들로부터 영광을 가져가려고함이니!}
But, when you do a charitable deed, do not let your left hand know
that which your right hand is doing!
{그러나, 네가 자선 行爲를 할 적에, 네 왼손은 알게 해선 않된다,
거 네 오른손이 行해지는 바를!}
That your charitable deed may be in secreet;
and your God who sees in secteet, will Himself reward you openly!
{너의 慈善 행위는 은밀함에 있게하라;
그래서 네 하나님 이분이 隱密함에서 보시며, 몸소 公開的으로 報償하시리니!}
- - - N.T MATTHEW{新約 聖書 '마태書'} 6 : 2 ~ 4 - - -
♣ The wicked will occupy inherit the land of 'BONG_HA',
and able not dwell in it forever!
{사악한 자가 땅을 차지함이여,
그래서 거기서 영원히 거주치 못하리로다!} --- O.T 'PSALMS'{구약 성서 '시편'} 37 :29 ___
♣ He who corrects and rebukes a man
that is sinning, will gain in the end more favor than
he who has a flattering tongue!
{범죄(犯罪)하는 사람을 叱正(질정) 및 非難(비난)하는 바
그는, 내종(乃終)에 더 많은 사랑을 얻으리라,
혓바닥으로 阿諂(아첨)했던 者들보다도}
___ O.T 'proverbs'{구약 성서 '箴言(잠언)'} 28 : 23 ___
♣ The lust when it has been conceived,
which gives birth to sin;
the sin, when it is full grown and has been finished,
which brings forth ro dead!
Therefore; our beloved brethren,
do not be deceived anymore by hypocrites and demagogue!
{耽慾(탐욕), 때에 그것이 孕胎(잉태)되어져버린 바,
이것은 罪惡(죄악)을 낳고;
罪惡, 때에 그게 충분히 長成(장성)하고 終了(종료)되어진 바,
이것은 死亡(사망)을 부르느니!
그런고로; 우리들 사랑하는 兄弟(형제)들하, 僞善者(위선자) 및
煽動家(선동가)에게더 以上(이상)은 欺瞞(기만)당해지지 마라!}
--- N.T 'JAMES'{新約 聖書 '大 야고보 書'} 1 : 15 ~ 16 ___
♣ Woe to be those red leftist and heretics!
Who try to acquit the guilty for a bribe!
But deny justice to the innocent!
{빨갱이 좌파들과 妖物(요물)들에게 咀呪(저주)있으라!
이들은 뇌물에 대한 죄악을 무죄로하려고 시도하누나!
아울러 義人(의인)에게서 그 正義(정의)를 빼았는도다!} O.T 'ISAIAH'{구약 성서 '이사야'} 5 : 23
★ No one patches an old garment with a new hemp patch taken from a new one,
or else it will tear the old garment!
{누구도 낡은 옷에 헝겁을 대어 깁지 않느니, 새 痲布(마포) 천조각을 새 옷으로부터 가져와서;
그렇지 않으면 그건 낡은 옷을 찢어버릴지니!}
Therefore, the new hemp from the new will not march the old!
{고로, 새 것으로부터의 痲布조각은 낡은 것과는 어울리지 않으니!}
And no one puts new wine into old wineskins;
othertwise, the new wine burst the new wineskins and be spilled,
and the new wineskins will be ruined!
New wine should be put into new wineskins,
and both new the wineskins are prepared and perserved!
{그래서 아무구도 새 술을 오랜 負袋 包袋에 붓지 않느니라;
그렇지 않으면, 새 술은 負袋 包袋를 터트려 흘려져지고,
그리고 새 술 負袋 包袋는 荒廢해질 터이다!}
{새 술은 마땅히 새 負袋 包袋에 부어져야만하고,
그래서 새 負袋 包袋들도 保存되고 準備되어져야한다!}
--- N.T LUKE新約 聖書 '누가書} 5 : 36 ~ 38
♣ The evil, that that nasty one had done to whole creatures,
lives after that one alive forefver!
{邪惡한 犯罪, 醜惡한 者가 살아 生前에 民草들에게 끼쳐 저질렀었던 犯罪는,
그 者가 뒈져 죽은 뒤에도 永久히 살아나 남는도다!}
♥ For as by an one's disobedence many were sinners!
{한 놈의 不順從으로 말미암아 數多한 者들이 罪人化 돠었도다!}
--- N.T ROMA{신약 성서 '로마서'} 5 : 19 ---
♣ Those are sinning, in the presense of all,
that the others also may fear and take warnning!
{犯罪한 그런 者들을, 모든 이들의 面前에서 꾸짖어,
그래서 나머지 他人들로 하여금 또한 두렵게하고 警覺沈을 갖게하라!}
--- N.T THYMOTHY ¹ {新約 聖書 '디모데書' ¹} 5 : 20 ---
♣ Blessed are those who mourn!
Blessed are those who hunger & thirst for righteousness!
Blessed are those who presecuted fer righteousness' sake!
{哀痛해하는 者는 祝復이 있을지아다!
義에 굶주리고 목말라하는 者는 祝福이 있을지어다!
義를 위하여 逼迫(핍박)을 當하는 者는 祝福이 있을지어다!}
For, they shall be comforted! They shall be filled! Theirs is, the KINGDOM of heaven!
{왜냐면, 그들은 慰勞받아져질 것이요! 그들은 充足되어져질 것이며! 그들 것 있기에, 하늘王國!}
--- N.T MATTHEW{新約 聖書 '마태書'} 5: 4 ~ 10 ---
♣ People, had said to us, as below!
"In the presence of all, them that had continued in sin are to be rebuke,
so that the other rests also may take warning and stand in fear!"
{世上 사람들이, 아래와 같이;
"모든 이들의 面前에서, 犯罪했었던 人들을 꾸짖어,
그래서 他 나머지들이 또한 警覺心을 가지게 하고 두려움에 서게하라!"; 했거늘!}
ㅡ ㅡ ㅡ N.T 'TIMOTHY ₁{신약 성서 '디모데₁書'} 5 : 20 ㅡ ㅡ ㅡ
★ Is thine eye evil and look resentiful, because of we are generous?
{그대의 눈깔이 蛇惡해서 그래서 憤慨해 보느냐, 우리들이 寬大하기에?}
- - - N.T 'MATTHEW'{新約 聖書 '마태書'} 20 : 15 - - -
▶ "Serpents, brood of vipers! How can you escape the condemnation of hell!"
{간특(奸慝)한 뱀, 毒蛇의 子息들하! 어찌 너희들이 어찌 地獄의 言渡를 避하겠는냐?}
- - - N.T 'MATTHEW'{新約 聖書 '마태書'} 23 : 33 - - -
▶ A grain of sand in which the sublime exists!
{한 알의 모래 알곡 이것 속에도 崇高(숭고)함은 存在(존재)한다!}
We, all, must be born a_new! {우리들, 모두는, 거듭나야 만 한다!}
Only sorrow makes for sincerity!
{슬퍼야 眞摯(진지)해진다! 슬픔만이 眞實을 안다! 슬프면 眞實.眞摯해진다!}
The one which should come shall come! {올 것이 오리라!}
I'm simple, straighforth, honest, and somewhat unrefined!
{전 단순, 직선, 정직, 또 뭔가 약간 구식이외다요!} ^^*
The one which should come has come! {올 것이 왔구나!}
Let your 'Yes' be 'Yes!' And Your, 'No' be 'No!'
For whatever is more than these is from the evel one!
{'예'면 '예!'로, '아니오'면, '아니오!'로 하라!
You have heard that it was said,
"An eye for an eye, and a tooth for a tooth!"
{그대는그런 말을 듣지 못했느뇨?
"눈에는 눈, 이에는 이!"라고 말함을!
ㅡㅡㅡ N.T MATTHEW 6: 35 --- ---
Whoever seeks to save his life
will lose lt,
and whoever loses his life
will preserve it!
{필생 즉사(必生 卽死, 필사 즉생(必死 卽生)!}
{아무구던지 자기 목숨을 구하고져하는 자는 잃을 것이요,
자기 목숨을 잃고져하는 자는 살리라!"}ㅡㅡㅡ N.T LUKE 17 : 32 --- ---
Whereas you do not know
what will happen tomorrow!
What is your life?
It is even a vapour
that appears for a little while
and then vanishes away!
{너희는 알지 못하는 도다,
무슨 일이 내일 일어날지를!
네 인생이 무엇이뇨?
그건 다만 증기에 불과하느니
건 잠시동안만 나타났다가 사라지는!}
ㅡㅡㅡ N.T JAMES 4 : 14 --- ---
======
We cannot guarantee him a better world if we win. ,,.
{우리들이 이긴다고해서 더 좋은 세상을 보증할 수야 없겠지만은도요. ,,.}
point is, we can be sure, it will be worse if we lose, can't we?
{요점은, 우리들은 확신하죠, 우리들이 진다면 그건 더욱 나빠지지요, 그렇지 않겠읍니까?}
Well, isn't it? ,,. {거, 않그래요?} ,,.
- - - The South Pacific - - -
Green leaves of summer{여름날 푸른 잎파리들}↔멕시코方面변경 서부영화-Fort ALAMO배경곡
↘ 휴전 이듬해이던 1954년도에 박은 사진! 한없이 흐느끼고 싶은 이 寫眞! ,,.
전국 사진 작가 출품 대회에 참전하여 고교생으로서 1등 수상 작품! ,,.
현재의 서울 삼성동 경기고 후문 부근이었었다 함! ,,. 중앙일보에서 복사 게재한 것! ↙
배고프고 허기진 어린 소년!
삼태기가 얹힌 지게를 진 채, 뒤돌아보느라고, 도랑 어께에 발을 디딘 줄도 모른 채! ,,.
이 모든 슬픔은 바로 만고 죄인 '금일쎄이'롬의 철부지.경박한 전쟁 도발의 후유증이었던 것이니! ,,.
이 엄중한 죄를 어이 갚으랴?!
'上官에게 지은 罪야 赦(사)함이 可能치만 아랫 것에 犯한 罪는 容恕받지 못한다!' ← 古人(고인)
이제는 '在來種 미류(美柳)나무 ㅡ 포플러'를 보기가 어려운데 ,,. ============================================================ 여름날의 푸른 잎파랑치들{머나 먼 ALAMO} The Green Leaves of Summer ㅡ '죤 웨인'주연의 MEXICO 國境 墺地(국경 오지) ㅡ Fort 'ALAMO' ㅡ '아라모' 要塞地(요새지) --- 에서의 비극!
'죤 웨인' 주연'의 '멕시코' 국경 지대 '알라모' 요새지에서 전원
옥쇄한 미국 서부 변경 개척자들을 애도하는 서부 영화 '머나 먼 알라모'의 주제.배경곡!
미국 위주로 그린 영화의 배경곡. ,,, ,,, ,,, ,,.
1955년 7월 10일! 휴전 만 2년이 채 안 되었었던 시기! 축소판 세계대전 ㅡ 잊혀지게 만드는 풍조 속에서의 전쟁! 38선에서 38개월간의, 기나 긴 가장 참혹한 전쟁이 할퀴고 지나 간 뒤의 풍경과 후유증! 1950.6.25 ~ 1953.7.27 만 3년 1개월 2일! ============================ 위 사진은, 서울 강남 ㅡ ㅡ 지금의 서울 삼성동 京畿高 校門 附近이었다함! 배고픈 時節이었으며, 希望이라고는 없던, 기나 긴 초여름날! ,,. 1955년 7월 10일에 박은 사진!! ================================================ 중앙일보 2006.9.20(수)에서 인용 게재함. ================================================ 상명대 '김 희중 석좌 교수의 1955년도 야외 촬영 대회 특선 당선작! 오늘의 이 풍요로움은 '박'통에 의한 결과임! '文民'놈들의 민주화 결과가 전혀 아닌! ,,. 여 불비 례, 총총, 끝.

댓글목록
inf247661님의 댓글
inf247661 작성일
음악을 잘 못 올렸군요! *^^ 죄송. 이 음악은 1955년도 정통 서부 영화 ㅡ '알란 라드' 주연, '먼 산 울림 ㅡ The call of the far away hills from, SHANE' 의 배경음악인데,,. 재 게재하겠읍니! 여불비례. 총총.
제목: The Call Of The Faraway Hills
가수: V Young / 앨범: V Young - 노래모음 / 가사: bluesky390님제공
Shadows fall on the prarie. Day is done and the sun is slowly fading out of sight.
I can hear oh so clear a call that echoes.
Yes, I hear sweet and clear the call of the faraway hills.
There's no rest for a restless soul that just was born to roamㅣ.
Who can say may be way out were my heart my find a home.
And I hear sweet and clear the call faraway hills.
There are trails I've never seen and my dream are getting lean.
And beyond the sunset there are heard new thrills
When a new dream a two may be just one star a way I must obey the call of the faraway hill.
금강인님의 댓글
금강인 작성일
제 생각에는요.
좌우간 김일성 놈들 삼대와 그 똘마니들에게 도움이 될 수 있는 것은 모두 차단해서 말려죽여야 합니다.
라덴삼촌님의 댓글
라덴삼촌 작성일
금강인 님 의견에 전적으로 동감합니다.
inf247661 님 좋은정보 감사합니다.
inf247661님의 댓글
inf247661 작성일
↘【選擧法 9條 1項】은 左派 候報의 正體를 숨겨주기 위해 만든 惡法입니다! ↙
지금부터 ~ 선거일까지 6개월간, 후보에 관한 한 비록 진실한 사실이라하더라도 남에게 전달하면 처벌한다!
신문에 난 기사라 해도 복사해서 남에게 전해주면 처벌한다!
↗ 오직 기막힐 뿐! 구한말 봉건 문민 벼슬아치.구실아치 압제 시대나 있을 법한 현상이 아니고 므슥이라!
저 따윗 comedy 惡法을 制定한 人들은 果然 뉘기뇨? ,,. 쥑여야 하리라, 천벌있을지어다! Amen! ↗
악법은 법이 아니다! 난 악법도 법이라는 말을 결코 한 적 없노라!
↗ 쏘크라테스{江原大學校 敎授 2009.10 人文學 公開 講座 연속 series 에서 모 교수님} ↖
不義와 千萬 不當한 壓制.逼迫(압제.핍박)에 對한 抵抗이야말로 神에게로의 順從이다! !!
inf247661님의 댓글
inf247661 작성일
포획! ↙
변호사 10-02-17 14:38
관리자 님!
무모한 대북지원에 대해 경종을 울려준 러시아동포(고려인?)의 주옥같은 글을 읽고 입 닥치라는 INF....씨의 막돼먹은 글은 시스템클럽을 위해서도 당장 지워주시기 바랍니다. 이는 분명 내분을 조장하려는 엉뚱한 자의 소행으로 보여집니다. 몰지각한 젊은 망나니 같기도 하고, 사투리로 봐선 월남한 노인같기도 하고....
관리자 님!
무모한 대북지원에 대해 경종을 울려준 러시아동포(고려인?)의 주옥같은 글을 읽고 입 닥치라는 INF....씨의 막돼먹은 글은 시스템클럽을 위해서도 당장 지워주시기 바랍니다. 이는 분명 내분을 조장하려는 엉뚱한 자의 소행으로 보여집니다. 몰지각한 젊은 망나니 같기도 하고, 사투리로 봐선 월남한 노인같기도 하고....