일제 강점 35년, 그 후유증은 오늘도 우리몸에...... > 휴게실

본문 바로가기

System Club 시스템클럽

휴게실 목록

일제 강점 35년, 그 후유증은 오늘도 우리몸에......

페이지 정보

작성자 김종오 작성일10-05-12 07:21 조회7,606회 댓글0건

본문

 

 

일본식 한국말 

 

 ★고운 우리말 두루 널리 알리고, 쓰도록 하십시다.  
  
우리가 알면서도, 또 모르고 쓰고 있는 일본식 한국말

 

우리가 평소에 자주 쓰면서도 일제 강점기부터 쓰던 일본식 한국말이

상당히 많이 있음을 알 수 있다.

 
가. 순 일본말

다음은 순'일본말'이지만 알면서도 쓰고, 또 모르고 쓰는 것들이다.

1. 가께우동(かけうどん) -> 가락국수

2. 곤색(紺色, こんいろ) -> 진남색. 감청색

3. 기스(きず) -> 흠, 상처

4. 노가다(どかた) -> 노동자. 막노동꾼

5. 다대기(たたき) -> 다진 양념

6. 단도리(だんどり) -> 준비, 단속

7. 단스(たんす) -> 서랍장, 옷장

8. 데모도(てもと) -> 허드레 일꾼, 조수

9. 뗑깡(てんかん) -> 생떼, 행패. 억지

10. 뗑뗑이가라(てんてんがら) -> 점박이 무늬, 물방울 무늬

 

11. 똔똔(とんとん) -> 득실 없음, 본전

12. 마호병(まほうびん) -> 보온병

13. 멕기(めっき) -> 도금

14. 모찌(もち) -> 찹쌀떡

15. 분빠이(ぶんぱい) -> 분배. 나눔

16. 사라(さら) -> 접시

17. 셋셋세(せっせっせ) -> 짝짝짝. 야야야('셋셋세', '아침바람 찬바람에' 등 우리가 흔히 전래동요로 아는 많은 노래들이 실제론 일본 동요이다.)

18. 소데나시(そでなし)-> 민소매

19. 소라색 (そらいろ) -> 하늘색

20. 시다(した) -> 조수, 보조원 

 

21. 시보리(しぼり) -> 물수건

22. 아나고(あなご) -> 붕장어

23. 아다리(あたり) -> 적중, 단수

24. 야끼만두(やきまんじゆう) -> 군만두

25. 에리(えり) -> 옷깃

26 엥꼬(えんこ) -> 바닥남, 떨어짐

27. 오뎅(おでん) -> 생선묵

28. 와사비(わさび) -> 고추냉이 양념

29. 요지(ようじ) -> 이쑤시개

30. 우라(うら) -> 안감

 

31. 우와기(うわぎ) -> 저고리, 상의

32. 유도리(ゆとり) -> 융통성, 여유

33. 입빠이(いつぱい) -> 가득

34. 자바라(じやばら) -> 주름물통

35. 짬뽕(ちやんぽん) -> 뒤섞음, 초마면

36. 찌라시(ちらし) -> 선전지, 광고 쪽지

37. 후까시(ふかし) -> 부풀이, 부풀머리, 힘

38. 히야시(ひやし) -> 차게 함 


나. 일본식 한자말

일제강점 후 일본은 일상용어조차도 일본식으로 쓰도록 했고,

또 우리 지식인이란 사람들도 비판없이 받아쓰곤 한 것이 바로

아래의 말들이다.

1. 가봉(假縫, かりぬい) -> 시침질

2. 가처분(假處分, かりしょぶん) -> 임시처분

3. 각서(覺書, おぼえがき) -> 다짐글, 약정서

4. 견습(見習, みならい) -> 수습

5. 견적(見積, みつもり) -> 어림셈, 추산

6. 견출지(見出紙, みだし紙) -> 찾음표

7. 계주(繼走, けいそう) -> 이어달리기

8. 고수부지(高水敷地, しきち) -> 둔치, 강턱

9. 고지(告知, こくち) -> 알림, 통지

10. 고참(古參, こさん) -> 선임자

  

11. 공임(工賃, こうちん) -> 품삯

12. 공장도가격(工場渡價格, こうじようわたしかかく) -> 공장값

13. 구좌(口座, こうざ) -> 계좌

14. 기라성(綺羅星, きら星) -> 빛나는 별

15. 기중(忌中, きちゅう) -> 상중(喪中 ). 忌자의 뜻은 싫어하다, 
     미워하다이며, 喪자는 죽다, 상제가 되다라는 뜻이다.

16. 기합(氣合, きあい) -> 혼내기, 벌주기

17. 납기(納期, のうき) -> 내는 날, 기한

18. 납득(納得, なっとく) -> 알아듣다, 이해

19. 낭만(浪漫) -> 로망(Romance : 낭(浪)자는 '물결, 파도'란 뜻이고,

     만(漫)자는 넘쳐흐른다는 뜻이다.)

20. 내역(內譯, うちわけ) -> 명세 

 

21. 노임(勞賃, ろうちん) -> 품삯

22. 대금(代金, だいきん) -> 값, 돈

23. 대절(貸切, かしきり) -> 전세

24. 대하(大蝦, おおえび) -> 큰새우

25. 대합실(待合室, まちあいしつ) -> 기다리는 곳, 기다림방

26. 매립(埋立, うめたて) -> 메움

27. 매물(賣物, うりもの) -> 팔 물건, 팔 것

28. 매상고(賣上高, うりあげだか) -> 판매액

29. 매점(買占, かいしめ) -> 사재기

30. 매점(賣店, ばいてん) -> 가게 

 

31. 명도(明渡, あけわたし) -> 내어줌, 넘겨줌, 비워줌

32. 부지(敷地, しきち) -> 터, 대지

33. 사물함(私物函, しぶつばこ) -> 개인 물건함, 개인 보관함

34. 생애(生涯, しようがい) -> 일생, 평생

35. 세대(世帶, せたい) -> 가구, 집

36. 세면(洗面, せんめん) -> 세수

37. 수당(手當, てあて) -> 덤삯, 별급(別給)

38. 수순(手順, てじゆん) -> 차례, 순서, 절차

39. 수취인(受取人, うけとりにん) -> 받는이

40. 승강장(乘降場, のりおりば) -> 타는 곳 

 

41. 시말서(始末書, しまっしよ) -> 경위서

42. 식상(食傷, しょくしょう) -> 싫증남, 물림

43. 18번(十八番, じゆうはちばん) -> 장기, 애창곡

     (일본 가부끼 문화의 18번째)

44. 애매(曖昧, あいまい) -> 모호 (더구나 "애매모호"라는 말은

     '역전앞'과 같은 중복된 말이다)

45. 역할(役割, やくわり) -> 소임, 구실, 할 일

46. 오지(奧地, おくち) -> 두메, 산골

47. 육교(陸橋, りっきょう) -> 구름다리 (얼마나 아름다운 낱말인가?)

48. 이서(裏書, うらがき) -> 뒷보증, 배서

49. 이조(李朝, りちよう) -> 조선(일본이 한국을 멸시하는 의미로

     이씨(李氏)의 조선(朝鮮)이라는 뜻의 '이조'라는 말을 쓰도록 함.
     고종의 왕비인 "명성황후"를 일본제국이 '민비'로 부른 것과 같은

     맥락이다.)

50. 인상(引上, ひきあげ) -> 올림 

 

51. 입구(入口, いりぐち) -> 들머리
52. 입장(立場, たちば) -> 처지, 태도, 조건

53. 잔고(殘高, ざんだか) -> 나머지, 잔액

54. 전향적(前向的, まえむきてき) -> 적극적, 발전적, 진취적

55. 절취선(切取線, きりとり線) -> 자르는 선

56. 조견표(早見表, はやみひよう) -> 보기표, 환산표

57. 지분(持分, もちぶん) -> 몫

58. 차출(差出, さしだし) -> 뽑아냄

59. 천정(天井, てんじよう) -> 천장(天障 : 하늘의 우물이라고 보는

     것은 일본이고, 우리나라는 하늘을 가로막는 것이란 개념을

     가지고 있다)

60. 체념(諦念, ていねん) -> 단념, 포기 

 

61. 촌지(寸志, すんし) -> 돈봉투, 조그만 성의

62. 추월(追越, おいこし) -> 앞지르기

63. 축제(祝祭, まつり) -> 잔치, 모꼬지, 축전(우리나라에서는

잔치와 제사가 다르지 않을까?)

64. 출산(出産, しゅつさん) -> 해산

65. 할증료(割增料, わりましりょう) -> 웃돈

66. 회람(回覽, かいらん) -> 돌려보기

     어떤 사람은 한자말을 쓰는 것이 말을 줄여 쓸 수 있어 좋다고 하지만

     실제론 강턱(고수부지), 공장값(공장도가격)처럼 오히려 우리말이

     짧은 경우도 있어 설득력이 없다.

     또 다른 낱말인 매점(買占, 賣店)의 경우 차라리 사재기, 가게라는

     말을 씀으로서 말뜻이 명쾌해지는 이점이 있다.

     괜히 어줍잖은 일본식 한자말을 쓰기보다는 아름다운 우리말, 우리

     식 한자말을 사용하는 것이 얼마나 좋을까?

  

다. 일본식 외래말

영어 발음을 잘 못하는 사람들이 일본인들이다. 한글은 모음과 자음을 합해서 24자로도 못쓰는 말(발음)이 없는데, 일본은 50자를 가지고도 외래어 발음을 하지도 쓰지도 못하고 있다.
그런 일본사람들이 잘못
만들어 놓은 엉터리 외래어를 비판 없이 무심코 받아쓰는 것은 우리 겨레의 자존심을 저버린 행위가 아닐까? 

다음과 같은 말들을 살펴보면서 그냥 웃어넘길 일이 아니라 앞으로는

 적극 우리말 또는 올바른 외래어를 쓰도록 할 일이다.

 

1. 난닝구(running-shirts) -> 런닝셔츠

2. 다스(dosen) -> 타(打), 묶음, 단

3. 돈까스(豚pork-cutlet) -> 포크커틀릿, 돼지고기 튀김

    (발음이 너무 어려워 이상하게 변형시킨 대표적인 예)

4. 레미콘(ready-mixed-concret) -> 양회반죽

5. 레자(leather) -> 인조가죽

6. 만땅(滿-tank) -> 가득 채움(가득)

7. 맘모스(mammoth) -> 대형, 메머드

8. 메리야스(madias:스페인어) -> 속옷

9. 미싱(sewing machine) -> 재봉틀

10. 백미러(rear-view-mirror) -> 뒷거울 

 

11. 빵꾸(punchure) -> 구멍, 망치다

12. 뼁끼(pek:네델란드어) -> 칠, 페인트

13. 사라다(salad) -> 샐러드

14. 스덴(stainless) -> 녹막이, 스테인리스. 스덴(stain)만 쓰면

     오히려 "얼룩, 오염, 흠"이란 뜻이 되므로 뒤에 '리스(less)'를

     붙여야만 된다. 

15. 엑기스(extract) -> 농축액, 진액

16. 오바(over coat) -> 외투

17. 자꾸(zipper, chuck) -> 지퍼

18. 조끼(jug) -> 저그(큰잔, 주전자, 단지)

19. 츄리닝(training) -> 운동복, 연습복. 더구나 training만 쓴다면

     단순히 '훈련'이란뜻이다.

20. 함박스텍(hamburg steak) -> 햄버그 스테이크

 21. 후앙(fan) -> 환풍기

   참고로, 음식점에 가 보면 "닭도리탕" 이란 것이 있다. 도리는 한자로 조(鳥:(とり), 즉 "새"라는 일본말이다. 그렇다면 "닭 도리탕" 은 "닭

 새탕"이란 말이 된다. 참으로 이상한 말이 쓰이고 있다.

 

실제 더 많은 순일본말, 일본식 한자말, 일본식 외래말 등 일본찌꺼기가

우리의 말글 문화를 더렵혀 왔지만, 우리는 아예 일본 찌꺼기인지도 모르고 써왔다.

별것 아니라고 생각하는 사람이 있을지 모르나 생활 속에의 작은 것에서부터 '일제 찌꺼기'를 청산하는 것이야말로 일본의 억압에서 벗어나 진정한 독립을 이루는 길일 것이다.

★고운 우리말 두루 널리 알리고, 쓰도록 하십시다


댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

휴게실 목록

Total 8,928건 287 페이지
휴게실 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
348 [러시아] 상트페테르부르크 여름궁전 분수정원 현우 2010-07-07 13936 16
347 삭제... 댓글(4) 소강절 2010-07-05 7574 7
346 아름다운 편지 댓글(1) 東素河 2010-07-04 8326 22
345 재미난 씨스템의 댓글들입니다. 댓글(2) 오막사리 2010-07-04 8665 9
344 반국민- 반국가 행위자는 모든 공사직에서 전원 배제해야… 댓글(1) 김종오 2010-07-04 8330 10
343 박찬호는 PARK, 박세리는 PAK, 왜 다를까요? 댓글(9) 오막사리 2010-07-02 8990 12
342 특수 문자를 입력하는 방법 박철현 2010-07-01 9749 11
341 역사의 현장! 1948년 여수 순천사건 기록사진(65) 현우 2010-07-01 25595 25
340 세계 유일무이한 별종 돌연변이 집단.. 댓글(1) 현우 2010-07-01 10732 21
339 한국의 진정한 형제나라.. 댓글(4) 현우 2010-07-01 8273 17
338 북괴 남침 동족 전쟁과 대한민국 60년의 경제성장 오막사리 2010-06-30 9363 6
337 할 일 많아 바쁜 분 들은 그냥 지나 가세요 오막사리 2010-06-29 9763 6
336 한국전쟁과 미국 그리고 미군의 군인정신 댓글(2) 東素河 2010-06-28 9942 17
335 60년대 2.28 데모 사진 설명에 대해서 택거리 2010-06-28 10762 6
334 환희와 아쉬움이 교차했던 월드컵 주요장면모음(110) 현우 2010-06-28 11773 13
333 미국학교에서 학생들에게 중요하게 가르치는 문서 3개 댓글(1) 조동수 2010-06-27 8642 12
332 빨갱이 감별법 댓글(2) 홍순주 2010-06-26 8781 22
331 어느 부인의 9일간의 기도 댓글(1) 東素河 2010-06-26 8186 12
330 저능아처럼.... 달마 2010-06-26 8347 6
329 漢文學者? 조갑제 ㅡ 조 순 ㅡ 김창진의 설명을 구합니… 댓글(4) 김종오 2010-06-26 9974 6
328 경이로운 대자연의 숨결 느껴보기.. 현우 2010-06-26 8932 7
327 모니터 화면의 글자 크기를 확대 축소하는 간단한 방법 댓글(8) 박철현 2010-06-25 16987 24
326 영화 [카라테 키드] 조동수 2010-06-24 10034 6
325 수녀와의 키스 라덴삼촌 2010-06-21 9752 15
324 60년대 추억의 사진들.. 현우 2010-06-20 16372 33
323 태양흑점 소멸로 지구온난화가 아닌 지구한랭기가 온다 비접 2010-06-20 9182 8
322 공기로 가는 자동차 (MDI air car), 2008… 비접 2010-06-20 12229 17
321 묻습니다. 한국축구에 끼어든 '붉은 악마'의 생성과정은… 댓글(2) 김종오 2010-06-20 6153 6
320 40여년 만에 처음 만난 첫사랑 댓글(2) 산하 2010-06-19 6979 25
319 박 대통령의 담화문 중에서..... 댓글(1) 반디 2010-06-19 8536 41
게시물 검색

개인정보취급방침 서비스이용약관

지만원의 시스템클럽 | 대표자 : 지만원 | Tel : 02-595-2563 | Fax : 02-595-2594
E-mail : j-m-y8282@hanmail.net / jmw327@gmail.com
Copyright © 지만원의 시스템클럽. All rights reserved.  [ 관리자 ]