난, 진작에 KAIST의 風土처럼 모든 大學도 되고 있었어야 했었다고 본다! 고치지 말라, KAIST는!
페이지 정보
작성자 inf247661 작성일11-04-08 12:19 조회5,147회 댓글1건관련링크
본문
고치지 말라, KAIST는!
원천적으로 없었을 것이며, 우리나라의 엉터리 불실 대학교수들에 의한 후한 학점 부여로 인한
불실 학위도 사라졌을 것이다!
또, 불실 대학 교수들도 사정없이 도태되었을 터이며,
【석궁 사건 '김 명호' 수학 박사의 고난】도 아예 없었을 것이었다!
軍部는 어떤가?
고등군사반과정 OAC# 라는 대위급들의 6개월 군사교육은 그야말로 '準 地獄(준 지옥)'이랄까? ,,.
대위라는 장교들이 제대로 머리 이발도 못해 비듬이 특툭 떨어지고, 손톱도 제대로 깎지 못.않아서 지저분하며, 군화도 손질 불량, 그야말로 꾀죄죄한 용모일 때도 적지 않은데, 그리하여 학생연대 소령급 중대장 훈육관들이 고군반 중대를 상호 교체하여 불시에 집합시켜 '용의 검사'를 하여
사정없이 벌점을 매겨 때릴 때가 隨時(수시)로 있기도 하다면 믿을까? ,,.
그렇게 6개월 진행해서 교육 수료시켜 배출, 전방 실무부대로 보내도, 부여된 직책,
中隊長.대대參謀장교 기능을 제대로 해내기 버거워하거늘,,.
지금 누리는 '안보'가 이런 힘든 과정을 겪으면서 보장되어짐을 아는가? ,,.
우리 민간인 대학들 모두들도 이처럼 ' 학구 탐구 열정'에 따른,
'지옥형.경쟁형 대학 상아탑'이 되야한다! 軍部를 배워 따르라. KAIST 처럼 했었어야한다!
무자비한 경쟁을 시키고, 勉强(면강)치 못.않으려거던, 스스로 나가면 되는 것이다!
누가 小銃 겨누고 强制하는 것은 아니니깐! ,,. 자유국가에서 내가 싫으면 마는 것이다!
하나님이 주신 목숨인데 왜 스스로 죽는가? ,,.
대학 진리 탐구가 그곳 그런 교수들 아니면 않되나? ,,.
자살한 대학생의 성적 저조한 분야 해당 과목 교수도 책임져야 마땅타! ///
대학 교수들끼리도; 인정 사정없이 학생 수업에 임하게 하고; 강단 교수 경연을 시켜야 한다!
학생들에 의한 대학 교수 강의 평가 실시, 연구 실적 풍토 조성등! ,,.
학생들에게 후한 학점을 주면서 부당한 인기 꿀기식은 않된다!
수학 박사 '김 명호' 수학교수는 '학점 부여'에 조곰도 부정.부패.융통성을 부여치 않았었다고 한다!
그런 참교육자는 빨갱이들에게 밀려나 모함을 받았고, 천부당.만부당한 십자가를 메고 있다! ,,.
江原道 서울이라는 春川 孝子洞에 있는, 國立大學이라는 江原大學校 後門을 가 보라!
이게 상아탑이라는 대학 후문 풍경인가? ,,. 모조리 쓸어버렸으면 좋겠다. ,,.
학부모들이 저런 실태를 보고도 무심하다면 그는 이미 죽은 인간이며 '산 송장'에 다름 아니리라! ,,.
KAIST 총장은 지금까지의 대학 면학 분위기.경쟁 풍토를 바꾸지 말라! 바꾸면 않된다! ,,. ///
제목: Rawhide ↔
댓글목록
inf247661님의 댓글
inf247661 작성일
<embed src=http://www.gayo114.com/p.asp?c=8056301550> ↔ 1955년映畵 '거치른 말채쭉질{로 하이드}' 배경곡 ↔
Rollin,' rollin', rollin'. Rollin', rollin,' rollin', Rollin', rollin', rollin', Rollin,' rollin', rollin'.
Rollin' rollin' rollin' Though the streams are swollen. Keep them doggies rolling. Rawhide
Rain and wind and weather. Hell bent for leather. Wishing my girl was by my side
All the things I'm missin'. Good victuals, love and kissin' are waiting at the end of my ride
Move 'em on (Head 'em up). Head 'em up (Move 'em up). Move 'em on(Head 'em up). Rawhide.
Cut 'em out (Ride 'em in). Ride 'em in (Cut 'em out). Cut 'em out (Ride 'em in). Rawhide
Keep movin' movin' movin'. Though their disapprovin'. Keep them doggies moving. Rawhide
Don't try to understand them. Just rope, throw and brand them. Soon we'll be living high and wide.
My heart's calculating. My true love will be waiting be waiting at the end of my ride.
Move 'em up (Head 'em up). Head 'em up (Move 'em on). Move 'em on (Head 'em up). Rawhide.
Cut 'em out (Ride 'em in). Ride 'em in (Cut 'em out). Cut 'em out (Ride 'em in). Rawhide. Yah!
Move 'em on (Head 'em up). Head 'em up (Move 'em on). Move 'em on (Head 'em up). Rawhide.
Cut 'em out (Ride 'em in). Ride 'em in (Cut 'em out). Cut 'em out (Ride 'em in). Rawhide. Yah!
Rollin' rollin' rollin'. Rollin' rollin' rollin'. Yah!.
Rollin' rollin' rollin'. Rollin' rollin' rollin'. Yah!. Rawhide. Yah! Rawhide!